මනෝ විද්‍යාෙව් CID හාස්කම් | දිනමිණ

මනෝ විද්‍යාෙව් CID හාස්කම්

නත්තල් රෑ මිනී මැරුම
එයා මරන්න මම හිතුවෙ නැහැ

‘මම මේ සෙල්ලම කරන්නේ සාමාන්‍ය - පොදු මට්ටමින්. මේ ආකාරයෙන්ම විය යුතුමයි කියල මම කියන්නෙ නෑ. වඩාත් හොඳින් මට ඒත්තු යන දේවල් තමයි මම කියන්නෙ.”

‘හොඳයි, අපි ඔහොම යං’ කැප්ටන් මැකාති තර්කයක් ඉදිරිපත් කළේය. ‘නමුත් මේක අහන්න: ලිංගික ආශා විරහිත මේ කොල්ල නෙරික් මහත්මියගේ බෑග් එකේ කුණුහරුප ලියන්නෙ කොහොමද?’

‘ඒ වචන දෙක අප බාර ගන්න ඕන හරියට ‘මකබෑවිලා පල’ කිව්ව වගේ. එහෙම නැතුව ඒ වචනවලින් අදහස් කරන්නෙ, මව සමග සංසර්ගය කරන්න සවිඤ්ඤාණික පෙලඹුමක් ඇතිවුණා කියල නෙවෙයි. මම විශ්වාස කරන්නෙ, එයා තවමත් චිත්තවේගී යම් වශයෙන් ළදරුවෙක්. උපත් වයසට අනුව ඔහු ශාරීරික වශයෙන් ලිංගික පරිපාතයට පත්වී ඉන්න පුළුවන්. නමුත් ළමයෙක් විදිහට ඒ වචන දෙකෙන් ඔහු කියා හිටියේ ‘අපායට පල, අම්මා’ වැනි අදහසක්. ඔය කුණුහරුප වචන දෙක ඔහු අහල තියෙන්නෙත් ඉස්කෝලෙන්.

දුරකතනයේ අනිත් අන්තයේ දිගු නිහැඬියාවක් පටන්ගත්තේය. අනතුරුව කැප්ටන් මැකාති මෙසේ විමසීය.

‘මේ කොල්ල හෙවිල්ල අපි පටන් ගන්න ඕන කොතනින්ද?’

මේ ප්‍රදේශයේ ඉන්න සම පිළිබඳ විශේෂඥ වෛද්‍යවරයා හමුවන්න. කොල්ලගේ දෑත්වල හමේ රෝගය බරපතළ නම්, අම්ම එයා මේ වෛද්‍යවරයා ළඟට එක්ක යන්න ඇති. ඊළඟට පළාතෙ තියෙන උසස් පාසලට ගිහිල්ල හොයල බලන්න. විශේෂයෙන්ම වෑන්බර්න් විද්‍යාලයේ මම කිව්ව ආකාරයේ ළමයෙක් ඉන්නවද කියල පරීක්ෂා කරන්න. හොඳ ප්‍රතිඵලයක් ලැබෙන්න පුළුවන්.

‘හරි, හොඳයි ඩොක්ටර්... තවත් මොනවද උත්සහ කරන්න තියෙන ක්‍රම?’

මේ ළමයගෙ විස්තරත් ඔහු කර ඇති දේත් ප්‍රචාරය කරන්න. සමහරවිට ඔහුම එළියට එන්න මේක හේතුවක් වේවි. ඔහු තමාටම මෙහෙම කියා ගන්නවා ඇති.

‘බලපියව් යාළුවනේ දැන් මම කැඳයෙක් ද නැත්නම් හොඳ හයියක් තියෙන මිනිහෙක්ද? මමයි ඒ වැඩේ කළේ. එයා අපරිණත නිසා ළමයින්ට නිතර ඇතිවන තමාට ඇති හැකි දේ පෙන්වා සන්තෝෂ වීම එයාත් කරන්න පුළුවන්. සමහර විට තාප්පවල තවත් අර වචන දෙක ලියන්න පටන් ගනීවි. ඔයාගේ ගෝලයෝ දාලා අවට හොඳට පරීක්ෂා කරවන්න.

ඉන් විනාඩි කිහිපයකට පසු කැප්ටන් මැකාති හා මම සමු ගතිමු. අන්තිම තත්පරේදී ජැමෙයිකාව බලා පිටත් වීමට සූදානම් වුණෙමි. මැකාති නෙරික් මහත්මියගේ මිනීමරුවා දඩයම් කිරීම පටන් ගත්තා විය යුතුය.

ජනවාරි 4 වන දින, ජමෙයිකාවේ එක්තරා අවන්හලක දෙවැනි කෝපි කෝප්පයත් හිස් කරමින්, ද නිව්යෝර්ක් ටයිම්ස් පුවත්පතේ ගුවන්තැපැල් මුද්‍රණය කියවමින් සිටියෙමි. පසුභාග පිටුවක වූ තරමක් කුඩා ප්‍රවෘත්තිය මගේ ඇස් පැහැර ගත්තේය. එයින් කියවුනේ මේරී නෙරික් මහත්මියගේ මරුවා අත්අඩංගුවට ගෙන ඇති බවයි.

ප්‍රවෘත්තියේ වූයේ තොරතුරු කිහිපයක් පමණි. මිනීමරුවා පාපොච්චාරණය කොට ඇති බැවින් මනෝචිකිත්සක නිරීක්ෂණ සඳහා කිංග්ස් කන්ට්‍රි රෝහලට පිටත්කොට යවා ඇත. ඒ අතර තිබූ එක් කරුණක්, මට ඉතා රසවත් විය. මිනීමරුවගේ වයස ලෙස දී තිබෙන්නේ අවුරුදු දාසයකි.

සතියකට පසු නැවත මා නිව්යෝර්ක් ගිය පසු, මගේ කාර්යාල මේසය මත සටහන් සහිත කඩදාසි පහක් තිබුණි. ඒවායින් කියා තිබුනේ හැකි ඉක්මනින් කැප්ටන් මැකාතිට ඇමතුමක් දෙන ලෙසය. එකවරම මම ඔහු ඇමතුවෙමි.

‘මගේ සුබපැතුම්’ මම කීවෙමි. ‘ඔයා ඉතා හොඳින් නත්තල් මිනීමරුවා සොයාගෙන තියෙනවා.

‘ඩොක්ටර්ගේ උදව් ඇතිව’

‘ඔයා කොහොමද එච්චර ලේසියට ඒ වැඩේ කළේ?’

‘මම ඔක්කොම කතාව කියන්නම්. ඒත් පළමුවෙන් විහිළු කොටස කියල ඉන්න ඕන. එදා මම ඩොක්ටර්ට කතා කරපු දවසෙම පොලිස් කොමසාරිස්තුමා මට කතා කළා. මේ කේස් එක ගැන එයා හිටියෙ කේන්තියෙන්. එයාට ඕන උනේ මේ ගැන පුංචිම හෝ දෙයක් හොයාගෙන තියෙනවද කියල දැන ගන්න. ඉතින් මම කටපාඩම් කෙරුව වගේ, ‘මිනීමරුවගෙ වයස 19ත් 20ත් අතර’ තැනින් පටන් ගෙන ඩොක්ටර් කී විස්තර සියල්ල හෑල්ලක් වගේ කියාගෙන කියාගෙන ගිහින්, ‘රස්සාවක් කරනව නම් පණිවිඩ කොල්ලෙක්’ කියල නැවැත්තුව විතරයි, මේ වයසක මනුස්සයා මගෙ ඇඟට කඩා පැන්නනෙ. ‘ඈ යකෝ උඹ කවුද මේ විදිහට හිතන්න? ෂර්ලොක්හෝම්ස්ද උඹ?’

මම සිනාසුනෙමි. ‘ දැන් කතාව කියන්න’

‘ඩොක්ටර් කීව ආකාරයට ප්‍රදේශයේ සමේ වෛද්‍යවරයාගෙනුයි වෑන් බර්ත් ඉස්කෝලෙ ලේඛනයි පරීක්ෂා කරන අතර වීදි සංචාරක පොලිස් නිලධාරීන්ට තාප්පවල කුණුහරුප ලියලද කියල සැලකිලිමත් වෙන්න කියල දැන්නුව.

* * *

දවස් දෙක තුනකට පසු එක් රාත්‍රියක හැරල්ඩ් කොහෙන් හා ජෝන් ස්වීනි යන රහස් පරීක්ෂකයින් දෙදෙනා පොලිස් වාහනේ යන අතරතුර ඇමතුමක් ගැනීමට හැරල්ඩ්නාසි ඇමතුම් පෙට්ටියකට ඇතුළු වුවද එසැණින් එළියට පැමිණියේය. තම සගයා කැඳවා දුරකතන කුටියේ කළු පැහැය මත රතුවෙන් ලියා ඇති වචන දෙකක් පෙන්වීය. ‘පං පෝල්’ මේ යෙදුම නෙරික් මහත්මියගේ අත් බෑගයේ අකුරුවලට හැම අතින්ම සමානය. එකම වෙනස ‘මේරි’ වෙනුවට ‘පෝල්’ කියා තිබීම පමණි.

(පෝල් යන්න පොලිසිය විසින් යෙදුවේ එහි තිබූ හැබෑ නමින් අහිංසක පවුලකට කරදරයක් වීම වැළැක්වීමටය.)

කෙසේ හෝ මේ දුරකතන කුටිය පිහිටා තිබුණේ නෙරික් මහත්මියගේ මිනිය තිබූ ස්ථානය ආසන්නයේය. මා මැකාතිට කළ විස්තරය අනුව මිනීමරුවා වාසය කරන්නේ අහල පහළමය. මගේ විස්තරයට ගැළපෙන එහෙත් පළමු නම ‘පෝල්’ ලෙසින් සඳහන් ගැටවරයකු හෝ තරුණයකු මේ අවට සිටින්නේදැයි විමසීම සඳහා තම ගෝලයන් යැවීමට කැප්ටන් මැකාති සමත් වී ඇත.

අවසානයේ උසස් විද්‍යාලයේ කාර්ය මණ්ඩලය ‘පෝල්’ නම සඳහන් ශිෂ්‍යයින් කිහිප දෙනකුගේ තොරතුරු දුන් අතර එයින් මගේ ‘අනාවැකි’වලට අකුරටම ගැළපෙන ‘පෝල්’ සොයා ගන්නට සිදු විය. ඔහු ජීවත්වූයේ නෙරික් මහත්මිය මරාදමා තිබූ ස්ථානයේ සිට නිවාස හයක් එපිටින්ය.

රහස් පරීක්ෂකයෝ ‘පෝල්’ ගේ නිවස සොයා ගිය අතර, හොඳ ආදායම් සහිත මිනිසුන් වාසය කරන ප්‍රසන්න වීදියක මනරම් නිවසක දොරට තට්ටු කළහ. දුර්වල ළමා කටහඬක් සහිතව දොර අඩක් ඇරුණි. රහස් පරීක්ෂකයින්ගේ ප්‍රශ්න කිරීම් අනුව ළමයා තමා පෝල් යැයි හඳුන්වා දුන්නේය. ඇතුළට එන්න දැයි විමසූ කල, පෝල් උරහිස අකුලමින් කියා සිටියේ, තාත්තා වැඩට ගිය බවත්, මව ගෙදර නැති බවත්ය.

නමුත්, මව ලේන්සුවකින් අත්දෙක පිසමින් ඔහුට පිටුපසින් සිටිනවා නිලධාරීන් දැක ඇත. ඇය වයස හතළිස් ගණන්වල රූමත් තරමක් තරබාරු, මධ්‍යම උස සහිත නෙරික් මහත්මියට සමාන රූපකායක් ඇත්තියකි.

ඇය රහස් පරීක්ෂකයින්ට ඇතුළට ආරාධනා කළාය. ඔවුන් කිසිදු කලබලයකින් තොරව මේරි නෙරික් මහත්මියගේ මිනීමැරුම ගැන පවසනවාත් සමගම, හිටි අඩියේ, පෝල් මහ හඬින් හඬා වැලපෙන්නට විය.

‘එයා මැරෙයි කියලා මම හිතුවේ නෑ’ ඔහු ඉකිබිඳිමින් හඬා වැටුණේය. පෝල්ගේ කාමරය පරීක්ෂා කළ රහස් පොලිස් නිලධාරීන්ට නෙරික් මහත්මිය නමට ලියා තිබූ චෙක්පතක් හා ඇගේ රියදුරු බලපත්‍රය සොයා ගත හැකි විය.

ඊට අමතරව කුඩා පෑන් පිහියක්ද සොයා ගැනුණි. තමන් මේරී මහත්මියට ඇනීමට එය පාවිච්චි කළ බව පෝල් පිළිගත්තේය.

‘මේ ළමයා හැම විෂයකටම වගේ ලකුණු අඩුවෙන් අරගෙන තියෙන්නෙ’ කැප්ටන් මැකාති පැවසුවේය.

‘එතකොට පවුලෙ තත්ත්වේ කොහොමද? මම විමසුවෙමි. ‘අම්ම දික්කසාද වෙලා නැවත විවාහ වෙලා නෑ’

‘නෑ එහෙම එකක් නෑ. තාත්තාත් එයාලත් එක්කමයි ඉන්නෙ. ළමයයි තාත්තයි අතර ලොකු රණ්ඩුවක් ගිහිල්ල වාර විභාගෙ ලකුණු අඩු නිසා, අම්මා අරගෙන තියෙන්නෙ තාත්තගෙ පැත්ත, තාත්තා ඩොක්ටර් අනුමාන කරපු ආකාරයේ මිනිහෙක් තමයි. ඉංජිනේරුවෙක්. ළමයට මේ විදිහට ලකුණු අඩු ඇයි කියල එයාට තේරුම් ගන්න බැහැ.

‘ඩොක්ටර් මේ රහස එළිකරගත්තේ දුරකතනය ඔස්සේ. මිනිය තිබුණ තැන බලන්නවත් ගියේ නෑ. පුටුවෙ ඉඳගෙන අපරාධකාරය ගැන විතරක් නොවෙයි මුළු පවුල ගැනම දැවැන්ත චිත්‍රයක් මට ඇඳල දුන්නා. මට තාම විශ්වාස කරන්න බෑ. ඔබ මොන විස්මකර්මයක්ද කළේ කියල.

‘ඒකට කෙටියෙන් කියන්න අන්තර්ඥානය කියල’ මම පොලිස් නිලධාරියාට කීවෙමි.

-නිමි-

සිංහල කළේ
සමුනි සමරකෝන්

හෙට අලුත් කතාවක්: පුස්තකාලයේ මිනීමැරුම


නව අදහස දක්වන්න

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.

Or log in with...